As an American, I know a lot about freedom and free things and things that are free from freedom. Firstly, there is nothing better than a free thing that is not contagious, and Gleebooks is offering 10 double passes for Seizure readers to each of the following events: Paul Daley in conversation with Mark Dapin on October 22nd, and Blanche d’Apulget in conversation with Annabel Crabb on October 29th.
It’s a first-in best-dressed scenario, so waste no time in emailing email@example.com. Give her your name, phone number, the name of the author you would like to see and mention that you read about it here.
Another quick event reminder: Seizure will be hosting a Flashers evening at Late Night Library on Wednesday October 15th! Book here.
Abandon all hope ye who enter here
Achtung, Writers and illustrators! The Australian Society of Authors is now taking applications for their Emerging Writers’ and Illustrators’ mentorship program. Writers of fiction, literary non-fiction, young adult literature, poetry, graphic novels, children’s literature and picture book illustration are all welcome.
Here is Aerogramme Writers’ Studio’s list of writing opportunities for October and November. Some of you are Canadian, right?
Publisher of short fiction anthologies, The Fiction Desk, is taking submissions for The Newcomer Prize for short stories. Authors who have not previously been published by The Fiction Desk are welcome to enter, for an £8 fee. The deadline is spooky spooky Halloween, and the prize is £250 for second place, £500 for first. Winners will be announced in January.
You’ve written plenty of essays in your life, so why not earn money for one? The Australian Book Review is now taking entries for the ninth Calibre Prize for an Outstanding Essay, rewarding the winner with AU$5000. Delia Falconer and Peter Rose are judging the entries, which must arrive by the 19th of January. Entrants may reside anywhere (including Canada) as long as the essay is written in English.
I am fluent in over 6 million forms of communication
Not everything has to be written in English, so in honour of International Translation Day, which was September 30th, here is a list of 100 of the best novels in translation since 1900. The Master and Margarita makes sense in any language.
Take heed not to forget the original translated classic, The Bible. The Paris Review has a profile of Saint Jerome, patron saint of libraries and librarians, schoolchildren, students, Bible scholars, and translators. We have him to thank for letting us borrow his feast day for the International Translation Day and for the first translation of The Bible into Latin. He was obsessed with virginity.
Here are 5 of David Mitchell’s favourite Japanese novels over at The A.V. Club. Murakami and Ishiguro are not on the list, but that doesn’t mean you shouldn’t read their books and cry.
Arab Literature (In English) blog lists 14 titles translated from Arabic to look out for this season.
Here’s an article by Susan Bernofsky, published in The New Yorker back in January, regarding the difficulty in translating Franz Kafka’s Metamorphosis. The book itself will change your life and your fears forever. Never forget that you are alone in the world and also a cockroach.
Danielle Binks over at Kill Your Darlings says stop bashing Young Adult writing. It’s great, and my brain is still recovering from all the inappropriately advanced literature I read as a child.
That's it y'all. Some of us are off to Newy for NYWF. Find us. Say hi. We'll have a table at the zine fair with special young-people only offers and we're on a few panels and things.
Also, every second week we send out a Round-up via email. Sign up by pressing the 'newsletter' button and turning over your email.